体育博彩

招生就业 Admission & Employment
研究生 Master Degree Candidate
北京语言大学 - 希腊爱奥尼亚大学2026年双学位博士研究生招生简介
作者:发布日期:2026-03-12点击数:

深耕汉学前沿

融通中希文明

筑就全球化学术发展之路


中国 - 希腊“文化遗产研究、汉学与中国研究和翻译研究”双学位博士项目,是希腊首个专门针对中国与希腊文化遗产保护及研究的高端人才培养计划。项目依托北京语言大学世界汉学与中国学学科的深厚积淀与全球顶尖学术平台,联合希腊爱奥尼亚大学联合国教科文组织专属科研机构核心资源,打造兼具中国学术根基、全球学术视野、跨学科研究能力与国际实践能力的复合型学术领军人才,为全球汉学发展、文化遗产保护与中外文明互鉴事业输送核心力量。


1、国内领军的学科建设实力


本项目依托北京语言大学中国语言文学一级学科博士点下设的世界汉学与中国学(0501Z8)二级学科建设,该学科是北语重点打造的特色优势学科,聚焦海外汉学历史发展、理论方法、典籍翻译及当代中国研究,致力于构建中国特色的世界汉学学术话语体系。

北京语言大学作为教育部直属重点大学,素有“小联合国”之称,建校至今,已经发展成为一所以中国语言文学、区域国别学、汉学与中国学、语言科学、外国语言文学为优势,以国际中文教育为特色,11个学科门类协调发展的世界知名大学,中国语言文学与区域国别学入选北京高校高精尖学科,语言学及应用语言学为国家重点学科。世界汉学与中国学学科师资力量雄厚,组建了中外各半的博士生导师团队,在海内外设有多个汉学研究中心,科研条件优越,毕业生主要进入国内外高校、科研机构、国际组织及国家部委等核心单位,职业发展前景广阔。


2、全球领先的汉学学术平台


本项目依托教育部语言文化国际传播联合研究院、人力资源和社会保障部、教育部世界汉学与中国学学科引智基地、北京市世界汉学与中国学话语能力创新中心等重要国家级、省部级核心科研平台,以全球汉学领域标杆性平台——世界汉学中心为核心载体,为博士生人才培养提供行业顶尖的学科支撑与科研资源保障。

项目核心依托世界汉学中心(北京语言大学与青岛市政府合作共建)的全链条资源,该中心是世界汉学家母港与世界汉学“根服务器”,已联络全球100多个国家近5000名汉学家和中国问题专家,完成50个海外分中心与国别理事会的全球布局,为75个国家近300名汉学家打造了专属学术家园。中心2025年全年举办57场全球学术交流活动,包括世界中国学大会、8场全球区域性汉学家大会等顶级学术盛会,深度对接国家人才战略与全球文明倡议,为学生提供直面国际学术前沿、参与重大学术工程、对接全球顶尖学者的专属通道。

2025年,“世界汉学与中国学话语能力建设学科创新引智基地”成功入选“高等学校学科创新引智计划”(简称“111计划”),旨在通过国际顶尖智力资源的整合,直接服务于中国话语体系的创新与国际传播效能的提升,是将学术研究、人才培养与国家文化战略需求深度绑定的关键举措,为文明互鉴提供了坚实的学科依托与制度保障。


3、国际顶尖的合作院校资源


合作院校希腊爱奥尼亚大学成立于1824年,是希腊历史上第一所高等学府爱奥尼亚体育博彩 的继承者,拥有深厚的学术积淀。项目核心执行——该校地缘文化分析实验室(GEOLAB),是联合国教科文组织“文化遗产与安全”教席的科研执行机构,也是希腊唯一以文化遗产为核心研究领域的教科文教席依托单位,在文化遗产保护、地缘文化研究、翻译与跨文化交际领域拥有全球顶尖的科研实力与行业影响力。


1、双校双学位,权威学历认证


学生完成规定学业,将同时获得北京语言大学、希腊爱奥尼亚大学颁发的双博士学位证书,两校实行同一博士论文、同一答辩程序,学分互认,学历受中希两国及全球认可。项目采用全日制线下培养模式,博士学制最低4年,硕博连读学制最低5年,第一学年课程须在北京语言大学完成,在北语累计学习时长不低于1年。


2、双导师联合培养,顶尖学者全程护航


项目实行中希1:1双导师联合培养机制,汇聚全球汉学、文化遗产、翻译研究领域的领军学者。中方导师包括徐宝锋、张西平等国内汉学与中国文化传播领域顶尖专家;希方导师团队以联合国教科文组织教席核心成员、希腊汉学中心负责人、翻译与文化遗产领域资深教授为主体,学术覆盖全面、行业资源深厚。学生报名时仅需选择一位导师,入学后由项目办公室匹配对应国籍的联合导师,全程双导师指导学术研究与职业发展。


3、跨学科前沿体系,兼顾理论与实践


项目打破学科壁垒,融合世界汉学与中国学、文化遗产保护研究、翻译研究三大核心方向,构建兼具中国深度与全球广度的培养体系。北语侧课程与培养严格遵循学校博士培养方案,深耕汉学与中国学核心理论;爱奥尼亚大学侧实行全英文授课,设置240个ECTS学分体系,涵盖3门核心必修课+9门前沿选修课,内容覆盖汉学发展、研究方法、文化遗产全球治理、中希哲学比较、翻译技术、外交学等多元领域,全面培养学生的跨学科研究能力与国际化学术素养。


4、全球化资源赋能,直面学术最前沿


学生可全面共享世界汉学中心全球学术网络资源,优先参与世界中国学大会、全球区域性汉学家大会、全球文明对话高级别论坛等国际顶级学术活动,深度参与“重勘百部‘一带一路’汉学经典”工程、《中国汉学研究史论》丛书等国家级重大学术项目,对接国家顶级人才交流平台,获得参与国际田野调查、学术合作、文化遗产国际保护项目的专属机会,快速积累国际学术成果、拓展全球学术人脉。


5、高标准人才培养,全链条职业发展


项目毕业要求对标国际顶尖学术标准,学生需在SCOPUS期刊发表至少1篇学术论文,参加至少两次国际学术会议并发表论文,同时满足两校博士培养相关规定。项目毕业生可依托双校学术背书与全球资源,进入国内外顶尖高校、科研院所、国际组织、国家部委、文化遗产保护机构、高端国际传播与翻译领域,成为汉学研究、文化遗产保护、中外文明交流领域的核心领军人才。


1、招生计划


2026年拟招生约10人,最终录取人数以实际审批为准。


2、报考条件


1)符合北京语言大学2026年博士招生简章中申请-考核制或硕博连读考生的报考要求;

2)具备良好的英语听说读写能力,可适应全英文授课、英文文献研读、英文学术论文撰写与全英文答辩;

3)同时满足北京语言大学与爱奥尼亚大学对应专业的博士入学要求,无英语能力证书者可参加两校联合组织的英语能力评估。


3、关键时间节点


网上报名系统即日起开放,2026年3月22日17点正式关闭,逾期不予补报。


4、报名方式


登录北京语言大学博士网上报名系统(//yanzhao.tybcnav.com/student/bslogin)填报信息,缴纳报名费200元;在“报考信息/联合培养单位名称”处填写“爱奥尼亚大学”


5、学费标准


每年学费共计4.8万元/人(北京语言大学1万元/年/人,爱奥尼亚大学3.8万元/年/人),两校学费按年同步收取;国外学习期间的国际旅费、住宿费、伙食费、医疗保险等费用由学生自理。

汉学源自中国,属于世界。本项目锚定世界汉学与中国学学科发展前沿,紧扣全球文化遗产保护与文明互鉴的时代需求,持续深化中希两校学术合作,推动人工智能与汉学研究、文化遗产保护的深度融合,拓展全球南方学术合作网络。我们致力于培养既深谙中国学术内核、又具备全球化学术视野的新生代学者,助力学生成为融通中外文明的使者、中国学术国际传播的中坚力量、全球文化遗产保护事业的领军人才,以学术为桥,共同推动多元文明平等对话与人类命运共同体建设。

联系人:杨老师

联系电话:82303762


下一条:北京语言大学汉学与中国学博士研究生招生简章